Articles

Nom des oiseaux dans la région de Bouzeguene (kabylie) sur le plan sémantique(Ce que symbolisent).

Image
D'après l’analyse des noms des oiseaux dans la région de Bouzeguene sur les plans sémantique, nous avons conclu que. Le parler de Bouzeguene comme d'autres parlers berbères ont les mêmes significations, les mêmes symboles, où nous trouverons que leur utilisation soit dans leurs communications où dans la littérature (La prose et la poésie) jouent un grand rôle. Ce que symbolise les oiseaux occupe une place importante dans la société kabyle, dont pour designer ou représenter quelqu'un par un aspect où un caractère d'un oiseau a devenu une réalité afin de lui valoriser où de le dévaloriser. Lvaz : Lvaz ;L'aigle dans la société Kabyle (Bouzeguéne) est le symbole de la beauté de l'homme et de sa virilité. Tagerfa : Le corbeau est le symbole de la tristesse et du malheur. Tabuzegrayezt :  La bergeronnette est le symbole de la malice et de la rapidité. Amergou : La grive est le symbole de la robustesse. lmiaarof, vourourou : L'hi...

Calendrier agraire (agricole) Kabyle Berbère.

Image
Sommaire 1-Définition 2-Lakhrif (automne) 2-1-Taburth n useggas(la porte de l’année) 2-2- Tissemtith (mûrissement) 2-3-Laḥlal n lleft 2-4-Ichakhen 2-5-Thaqachachth n  lakhrif 2-6-Thimechreṭ(sacrifice) 2-7-Awjeb 2-8-Laḥlal ou ḥartadem (labours) 3-Chathwa (hiver) 3-1-Lah’lal ou h’artadem (labours) 3-2-Liali (les nuits) 3-3-Premier (1er) yennayer 3-4-Issemaḍen 3-5-El âazla n yennayer(séparation de yennayer ) 3-6-Amerḍil (emprunt) 4-Thafsuth (printemps) 4-1-Tamghart (vieille) 4-2-Hussum ou hayan (Aḥeggan) 4-3-Nataḥ ou thifḍirin 4-4-El fwataḥ (les ouverts) 4-5-Tharurith n wazal (retour d’Azal) 4-6-Sarclage 4-7-Nissan 5-Anebdhu (été) 5-1-Essaif (moisson) 5-2-Insla 5-3-Smaїm 6-Conclusion 7-Bibliographie 1-Définition : Calendrier :  En Kabylie, la vie agricole est scandée par un calendrier solaire ; julien et grégorien. Cependant, dans les villages, seul sont vraiment connus, les noms des principaux mois, ceux qui sont marqué par quelque Aa...

les chiffres ( nombres ) en tamazight et en français

Image
Uṭṭunen ( imḍanen ) s tefransist d tmaziɣt un = yiwen ( 01 ) deux = sin ( 02 ) trois  = kraḍ ( 03 ) quatre = ukkuẓ ( 04 ) cinq = semmus ( 05 )  six = seddis ( 06 ) sept = ṣa ( 07 ) huit = ṭam ( 08 ) neuf = tẓa   (09 ) dix = mraw ( 10 ) onze = mraw d yiwen ( 11 ) douze = mraw d sin (12 ) treize = mraw d kraḍ ( 13 ) quatorze = mraw d ukkuẓ ( 14 ) quinze = mraw d semmus ( 15 )  seize = mraw d seddis ( 16 ) dix-sept = mraw d ṣa ( 17 ) dix-huit = mraw d ṭam ( 18 ) dix-neuf = mraw d tẓa ( 19 ) vingt = snat n tmerwin ( 20 ) vingt et un = snat  n tmerwin d yiwen ( 21 ) vingt-deux = snat n tmerwin d sin ( 22 ) vingt-trois = snat n tmerwin d ktraḍ (23 ) trente = kraḍet n tmerwin ( 30 ) quarante = ukkuẓet n tmerwin ( 40 ) cinquante = semmuset n tmerwin ( 50 ) soixante = seddiset n tmerwin ( 60 ) soixante-dix = ṣat n tmerwin ( 70 ) quatre-vingt = ṭamet n tmerwin ( 80 ) quatre-vingt-dix = tẓat n tme...

les repas de jours en français et tamazight (tamaziɣt)

Image
Tiram n wass s tmaziɣt Tiremt n tnezzayt = petit déjeuner Imekli = déjeuner Tanalt = goûter Imensi = dîner

Les mois de la année en tamazight (tamaziɣt) et français

Image
Ayyuren n useggas s tmazight (tmaziɣt) d tefṛansist Yennayer        =   Janvier         Fuṛaṛ              =   Février        Meɣres           =    Mars            Yebrir             =    Avril            Mayyu            =    Mai             Yunyu             =   Juin              Yulyu              =   Juillet           Ɣuct                =   Août            Cutember        =   Septembre    Tuber       ...

les noms des jours de semaine en français et tamazight ( tamaziɣt et berbere )

Image
Ussan n yimalas s tmazight d tefṛansist les jours de la semaine en français et tamazight Dimanche     =    Acer Lundi            =    Arim Mardi            =    Aram Mercredi       =    Ahad jeudi              = Amhad Vendredi       =    Sem Samedi          =    Sed

les symboles des tatouages des vieilles femmes kabyle berbère.

Image
         Le tatouage rituel est encore courant au Yémen, dans le désert et au Maghreb,chez les nomades principalement. Les motifs peuvent avoir des sens variés en fonction des origines de la personne.          Les vieilles femmes berbères sont encore aujourd’hui capables de donner la région d’origine de leurs congénères en fonction du nombre de traits sur leurs tatouages. Sur le front ou la tempe, il peut être identitaire et lié à une tribu donnée, comme les tribus des Drids ou des Beni-Douala qui l’utilisaient comme signe de reconnaissance. Le point: symbolise le foyer" âtre", ou bien lkanoun" , qui est au centre de la maison.