Articles

Algérie – Kabylie cultures et tradition : traitement de maladies par la médecine traditionnelle ; comment traiter mauvais œil (Tidht), les affections branchiales, les abcès, la syphilis ou de la tuberculose..

   Les kabyles comme tous les êtres de leur race humaine peuvent être touché par des maladies, ces dernières sont considérées par fois comme une malédiction qui vient de dieu, iaassassen (les gardiens) ou des forces nuisibles comme la magie (Tidht).             Pour faire guérir de ces maladies, les kabyles ont pratiqué certaines méthodes qui sont considéré par eux comme des traitements efficaces.        La maladie pouvant avoir des causes occultes diverses (mauvais œil, tiṭ...)    il est nécessaire de les connaître avant d'entreprendre tout traitement. En cas de doute, on prend donc un œuf que l'on fait tourner sept fois autour de la tête du malade puis on y trace à la suie, avec l’annulaire, deux cercles, l'un vertical, l'autre hori­zontal, et l'on fait un point à chaque extrémité en prononçant: «Je t'ai marqué avec l'annulaire, Puisses-tu ne plus avoir de nom!» On met ensuite l'œuf sous la cendre ...

Leçons de tamazight (cours de Tamaziɣt) de primaire des niveaux 4 et 5 année primaire (amawal, taseftit, tajerrumt, tirawalt) en pdf

Image
Agzul n temsirin sw 4 d 5 lm             Cette ensemble de petit résumés, des leçons de grammaire, orthographe, lexique, conjugaison en Pdf est une manière simple  pour consolider et construire les connaissance des petit enfant en matière de Tamaziɣt (tamazight).Pour télécharger le document cliquer : Agzul n temsirin n tmaziɣt iswiren 4 d 5 n ulmud amenzu

Nom des oiseaux dans la région de Bouzeguene (kabylie) sur le plan sémantique(Ce que symbolisent).

Image
D'après l’analyse des noms des oiseaux dans la région de Bouzeguene sur les plans sémantique, nous avons conclu que. Le parler de Bouzeguene comme d'autres parlers berbères ont les mêmes significations, les mêmes symboles, où nous trouverons que leur utilisation soit dans leurs communications où dans la littérature (La prose et la poésie) jouent un grand rôle. Ce que symbolise les oiseaux occupe une place importante dans la société kabyle, dont pour designer ou représenter quelqu'un par un aspect où un caractère d'un oiseau a devenu une réalité afin de lui valoriser où de le dévaloriser. Lvaz : Lvaz ;L'aigle dans la société Kabyle (Bouzeguéne) est le symbole de la beauté de l'homme et de sa virilité. Tagerfa : Le corbeau est le symbole de la tristesse et du malheur. Tabuzegrayezt :  La bergeronnette est le symbole de la malice et de la rapidité. Amergou : La grive est le symbole de la robustesse. lmiaarof, vourourou : L'hi...

Calendrier agraire (agricole) Kabyle Berbère.

Image
Sommaire 1-Définition 2-Lakhrif (automne) 2-1-Taburth n useggas(la porte de l’année) 2-2- Tissemtith (mûrissement) 2-3-Laḥlal n lleft 2-4-Ichakhen 2-5-Thaqachachth n  lakhrif 2-6-Thimechreṭ(sacrifice) 2-7-Awjeb 2-8-Laḥlal ou ḥartadem (labours) 3-Chathwa (hiver) 3-1-Lah’lal ou h’artadem (labours) 3-2-Liali (les nuits) 3-3-Premier (1er) yennayer 3-4-Issemaḍen 3-5-El âazla n yennayer(séparation de yennayer ) 3-6-Amerḍil (emprunt) 4-Thafsuth (printemps) 4-1-Tamghart (vieille) 4-2-Hussum ou hayan (Aḥeggan) 4-3-Nataḥ ou thifḍirin 4-4-El fwataḥ (les ouverts) 4-5-Tharurith n wazal (retour d’Azal) 4-6-Sarclage 4-7-Nissan 5-Anebdhu (été) 5-1-Essaif (moisson) 5-2-Insla 5-3-Smaїm 6-Conclusion 7-Bibliographie 1-Définition : Calendrier :  En Kabylie, la vie agricole est scandée par un calendrier solaire ; julien et grégorien. Cependant, dans les villages, seul sont vraiment connus, les noms des principaux mois, ceux qui sont marqué par quelque Aa...

les chiffres ( nombres ) en tamazight et en français

Image
Uṭṭunen ( imḍanen ) s tefransist d tmaziɣt un = yiwen ( 01 ) deux = sin ( 02 ) trois  = kraḍ ( 03 ) quatre = ukkuẓ ( 04 ) cinq = semmus ( 05 )  six = seddis ( 06 ) sept = ṣa ( 07 ) huit = ṭam ( 08 ) neuf = tẓa   (09 ) dix = mraw ( 10 ) onze = mraw d yiwen ( 11 ) douze = mraw d sin (12 ) treize = mraw d kraḍ ( 13 ) quatorze = mraw d ukkuẓ ( 14 ) quinze = mraw d semmus ( 15 )  seize = mraw d seddis ( 16 ) dix-sept = mraw d ṣa ( 17 ) dix-huit = mraw d ṭam ( 18 ) dix-neuf = mraw d tẓa ( 19 ) vingt = snat n tmerwin ( 20 ) vingt et un = snat  n tmerwin d yiwen ( 21 ) vingt-deux = snat n tmerwin d sin ( 22 ) vingt-trois = snat n tmerwin d ktraḍ (23 ) trente = kraḍet n tmerwin ( 30 ) quarante = ukkuẓet n tmerwin ( 40 ) cinquante = semmuset n tmerwin ( 50 ) soixante = seddiset n tmerwin ( 60 ) soixante-dix = ṣat n tmerwin ( 70 ) quatre-vingt = ṭamet n tmerwin ( 80 ) quatre-vingt-dix = tẓat n tme...

les repas de jours en français et tamazight (tamaziɣt)

Image
Tiram n wass s tmaziɣt Tiremt n tnezzayt = petit déjeuner Imekli = déjeuner Tanalt = goûter Imensi = dîner

Les mois de la année en tamazight (tamaziɣt) et français

Image
Ayyuren n useggas s tmazight (tmaziɣt) d tefṛansist Yennayer        =   Janvier         Fuṛaṛ              =   Février        Meɣres           =    Mars            Yebrir             =    Avril            Mayyu            =    Mai             Yunyu             =   Juin              Yulyu              =   Juillet           Ɣuct                =   Août            Cutember        =   Septembre    Tuber       ...